Vad hände där?

Som ni vet är jag svag för bra titlar, en riktigt bra titel kan få mig att läsa en bok vilket är samma effekt som ett bra omslag har för mig. Jag tycker att det när det kommer till att sälja en bok så handlar det inte bara om innehållet utan även allt omkring omslag, titel etc. 
 
Jag vet därför inte riktigt vem det var som kom på följande titel, för sämre titlar får man leta efter. Det är den nya Hamilton filmen som heter: Hamilton: Men inte om det gäller din dotter. Jag förstår inte, den är för lång och konstig. Vadå om det inte gäller din dotter? Den är så tagen ur sitt sammanhang att det bara blir jätte knepigt. Såklart det får finnas utrymme för tolkningar i titlar men ramarna får inte vara för bredda, enligt min åsikt. Min bok kan handla om glass men då döper jag inte den till trädgård (Jag är dålig på exempel, som vanligt ;). För att förstå denna titel måste du i princip se hela filmen och jag undrar om man efteråt känner annorlunda till namnet. Det kanske blir mer självklart efter två timmar i biografen. Men för att vara helt ärlig, en film med så dåligt namn skulle jag inte alls känna mig lockad till att se.... så Hamilton: Men inte om det gäller din dotter, tackar jag nej till! 
 
Har ni några exempel på dåliga titlar? 
 
 
 
 
 
 

Dagens boktitel: The (honest) truth about dishonesty

 
Hittade en bok vars titel lät intressant: The (honest) truth about dishonesty skriven av Dan Ariely. Jag gillar kontrasterna titeln fångar upp. Jag är själv inne på en liknande motsats till min boktitel. Det är helt klart en spännande titel som fick mig att stanna upp och tänka. 
 
Boken i sig handlar om en undersökning kring otrohet, svek och willpower (hittade ingen bra översättning på det ordet, ännu ett bevis på svenskans begräsning). 
 
Boken låter intressant men inte riktigt min grej att läsa, men titeln vinner helt klart en del bonuspoäng :) 

"New Ways to Kill Your Mother"

Den här boktiteln fångade direkt min uppmärksamhet. Den är ganska makaber men samtidigt lyckas den med sitt syfte. New ways to kill your mother är en bok skriven av Colm Toibin. Den handlar om hur ens familj kan påverka den författaren man blir. Definitivt något jag hade kunnat tänka mig att läsa.

 

Men det här med titlar känns som så viktiga, en bra titel säljer. Jag läste marknadsföring när jag pluggade i Glasgow och där lärde jag mig hur mycket makt det finns bakom en bra titel och utseende på en bok. Det handlar alltså inte enbart om innehållet utan hela paketet, titel, bokens utseende och hur marknadsföringen ser ut.

 

Nu börjar jag tvivla på titeln jag har valt till den boken jag skriver nu, den håller inte riktigt samma mått som New ways to kill your mother. Får väl helt enkelt suga på den karamellen lite till och se ifall jag kommer på något bättre.

 

 

 
RSS 2.0